您的位置: 首页 - 阵容搭配 - 喀耳刻 喀尔刻

喀耳刻 喀尔刻

大家好,今天来为大家解答喀耳刻这个问题的一些问题点,包括喀尔刻也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

喀耳刻,古希腊神话中的一个**角色,居住在神秘的艾尤岛上,她的身份特殊,是太阳神赫利乌斯与海神珀耳塞的女儿,与国王埃厄忒斯共享血脉。在文学记载中,喀耳刻以她的*草技艺著称,这些*草常常成为她操控他**运的工具,使得那些与她为敌或挑战她的人变为令人畏惧的怪物。

在荷马史诗《奥德赛》中,奥德修斯和他的船员们在航行至艾尤岛时,不幸遭遇了喀耳刻的诡计。她盛情款待他们,却在食物中下了*水,船员们不幸中招,变成了猪。其中,船员欧里罗科逃脱并警示了奥德修斯。深知危险的赫耳墨斯建议奥德修斯使用神奇的草*Moly对抗喀耳刻的魔法。经过**的较量,喀耳刻对奥德修斯产生了深深的爱意,她承诺在接下来的一年里协助他回归故乡。

喀耳刻 喀尔刻

喀耳刻为奥德修斯规划了一条回家的路径,然而这条路上充满了险阻。他必须经过名为卡律布狄斯的危险漩涡和女海妖斯库拉出没的墨西拿海峡。这将是一段充满考验和抉择的旅程,但奥德修斯的决心和喀耳刻的帮助,或许能助他顺利度过难关,回到他的故乡。

在《奥德赛》故事中,奥德修斯一行人来到艾尤岛,喀耳刻邀请他的船员到岛上大餐一顿,却在食物中放入*水。那些船员们吃下食物后就被变成了猪。其中一名船员欧里罗科(Eurylochus)逃脱回到船队里,并告诉奥德修斯这一情况。同行的赫耳墨斯建议奥德修斯用草*(Moly)去抵抗喀耳刻的魔法。经过**之后,喀耳刻便爱上了奥德修斯,并在未来一年帮助他返回家乡。

喀耳刻建议奥德修斯经由墨西拿海峡返回家乡,但在这个海峡他将会遇上名为卡律布狄斯(Charybdis)的危险漩涡和女海妖斯库拉。

喀耳刻(英语:Circe)又称瑟茜,她是希腊神话中住在艾尤岛上的女巫。她是太阳神赫利乌斯和大洋神女珀耳塞伊斯所生的孩子,是国王埃厄忒斯的妹妹。狠心女郎美狄亚的姑姑,在古希腊文学作品中,她善于用*,并经常以此使她的敌人以及反对她的人变成怪物。

基本介绍中文名:喀耳刻外文名:Circe别名:瑟茜国籍:希腊职业:巫术女神*别:女居住地:艾尤岛身份:女巫父亲:赫利乌斯母亲:珀耳塞伊斯兄弟姐妹:埃厄忒斯、帕西法厄配偶:奥德修斯子女:罗莫斯,安德依阿斯,阿德依阿斯简介,后代,喀耳刻的魔法,出生背景,在故事中,喀耳刻的诗篇,其他记载,简介在《奥德赛》故事中,奥德修斯一行人来到艾尤岛,喀耳刻邀请他的船员到岛上大餐一顿,却在食物中放入*水。那些船员们吃下食物后就被变成了猪。其中一名船员欧里罗科(Eurylochus)逃脱回到船队里,并告诉奥德修斯这一情况。同行的赫耳墨斯建议奥德修斯用草*(Moly)去抵抗喀耳刻的魔法。经过**之后,喀耳刻便爱上了奥德修斯,并在未来一年帮助他返回家乡。喀耳刻建议奥德修斯经由墨西拿海峡返回家乡,但在这个海峡他将会遇上名为卡律布狄斯(Charybdis)的危险漩涡和女海妖斯库拉。后代根据古希腊学者哈利卡那索斯的迪奥尼索斯(Dionysius of Halicarnassus,公元前1世纪)引用撒历史学家那哥拿斯的著作,喀耳刻和奥德修斯有三个儿子分别是罗莫斯(Romus),安德依阿斯(Anteias)和阿德依阿斯(Ateias)。他们分别建立了三座义大利城市罗马,安提乌姆(Antium)以及埃代(Ardea)。古希腊赫西俄德《神谱》记载:“许佩里翁之子赫利俄斯的女儿喀耳刻,钟情于意志坚定的奥德修斯,给他生下阿格里俄斯和无可指责的、强大有力的拉丁努斯。”罗马人把埃埃亚岛定位于义大利西海岸拉提姆地区(Latium)的一个海角,取名女巫角(Cape Circaeum)。拉提姆(Latium)是义大利中西部的古地区,女巫角是拉提姆西南岸的山,被海洋和沼泽环绕,形成一个貌似海岛的半岛。喀耳刻的魔法**的以操纵强大的黑魔法、变形术及幻术而**。她*擅长运用魔咒施加于*草,并召唤来神明的力量于自身,将人永远变成猪等动物。喀耳刻能够利用魔力制造出虚无的幻象,并能使太阳、月亮及星辰在天空中影藏起来,使大地变成一片黑暗。传说,喀耳刻在某个地方现身时,大地便开始不停地颤动,伴随着她的降临周围的草木皆会变成白茫茫一片。喀耳刻的幻术一到夜晚时就会失控,并产生出对自身不利的影响,如失控的幻象会显现出喀耳刻家里的墙壁上被鲜红的血水浸染;还有烈火会将喀耳刻家中的一切物品全部烧尽的令人惊恐的幻象。直到第二天早晨幻术的反作用才得以渐渐消失。喀耳刻周围时常会伴有一些珍禽异兽,而这些珍禽异兽都是由自己的幻术创造出来的。喀耳刻主要是施展黑魔法,她所召唤的神明的力量来源于赫卡忒(道路女神)、卡俄斯(混沌之神)。她擅长于蜕变、**和巫术的魔法。出生背景奥维德的《变形记》中记载“于是就向日神索尔(Sol)之女喀尔刻的奇异的洞窟走去。”意思为喀耳刻是提坦神(Titanes)与海仙珀耳塞(Perse)所生的女儿,貌美,擅妖术。赫西俄德的《神谱》中记载“大洋神俄刻阿诺斯之女珀耳塞伊斯(Perseis)给永不疲倦的赫利俄斯(Helios)生下了喀耳刻和国王埃厄忒斯(Aeetes)。把光明带给人类的赫利俄斯的儿子埃厄忒斯,根据众神的意愿,娶了水流完善的大洋神之女、脸蛋漂亮的伊底伊阿(Idyia)为妻。金色阿佛洛狄特的神力使她陷入了对这位国王的爱恋之中,为他生了美踝的美狄亚(Medea)。”意思为喀耳刻是许佩里翁(Hyperion)之子—赫利俄斯(Helios)与大洋神俄刻阿诺斯之女—珀耳塞伊斯的女儿。在故事中在《奥德赛》的故事中,喀耳刻将自己的丈夫—萨尔玛提亚国王*死以后,便前往艾尤岛隐居起来。直到特洛伊战争结束之后,奥德修斯一行人在返回国土的途中来到了喀耳刻所在的艾尤岛,喀耳刻盛情地邀请他的船员到岛上大餐一顿,她却不怀好心地在食物中放入了*水,使那些船员们吃下食物后全都变成了一只只猪仔。其中一名船员欧里罗科斯(Eurylochus)逃脱后便立即回到船队里,将情况报告给了奥德修斯。同行的信使赫耳墨斯建议奥德修斯利用草*(Moly)去抵抗喀耳刻的魔法。经过**的努力之后,喀耳刻被打败,船员们被一一恢复了人形。因此,奥德修斯获得了喀耳刻的爱情,并承诺会在未来一年中帮助他返回家乡。他们在艾尤岛上整整居住了一年,之后喀耳刻建议奥德修斯经由墨西拿海峡返回家乡,但在这个海峡上他将会遇到名为卡律布狄斯(Charybdis)的危险漩涡和塞壬女妖。喀耳刻便告诉了他如何通过塞壬女妖们海岛的方法。在喀耳刻的帮助下,奥德修斯顺利地完成了下一段征程。后来喀耳刻因为情人移情别恋,格劳克斯爱上了美丽的斯库拉而大为恼火,她施法将斯库拉变成了一只怪物。传说中,喀耳刻*后嫁给了非自己与奥德修斯所生的儿子忒勒马科斯。在古罗马诗人奥维德的《变形记》故事中,格劳科斯原本是一个年轻的凡人渔夫,他在打渔时发现岸边一种神秘的*草能使已经死去的鱼起死回生。好奇之下,他吞食了这种*草,醒来后就变得鱼尾人身,大洋之神俄刻阿诺斯和海后忒堤斯就把他迎入海神之列。成为海神的格劳科斯一次偶遇水仙女斯库拉,而后便深深的爱上了她,几经追求不果后就求助**的女巫喀耳刻。格劳科斯热烈的爱火没有赢得斯库拉,却得到了喀耳刻的心,女巫劝他放弃斯库拉转而和她在一起,但格劳科斯表示拒绝。喀耳刻大怒之下假意答应了格劳库斯的请求,暗地里却配置了*恶*的魔*撒在了斯库拉经常沐浴的池塘里。第二天斯库拉沐浴后,立刻发现自己的身体变成了六个头十二只脚不受自己控制的怪兽,同时长在了池塘里不能移动。这些可怕的怪头伸著长颈探出岛外,吞噬海上路过的水手,成为墨西拿海峡和卡律布狄斯(Charybdis)漩涡并列的两大凶险。喀耳刻的诗篇喀耳刻的神力我从没有把任何人变成猪。有些人就是猪;我把他们变成猪的样子。我厌恶你们的世界它让外表掩饰内心。你的随从们并不是坏人;不加约束的生活使他们变成了这样。作为猪,它们在我和女伴们爱护之下马上就温和了。于是我倒念咒符,给你看我的好还有我的神力。我看见我们在这儿能够幸福,正如男人和**当他们只有简单的需要时。同时,我预见到你将离去,由于我的帮助,你们敢于迎战凶猛咆哮的大海。你认为几滴泪水就让我心烦意乱?我的朋友,每个女巫在内心里都是实用主义者;没有谁看到本质而不能面对*限。如果我只是想留下你我可以把你当作囚犯扣留。 Circe's Power I never turned anyone into a pig. Some people are pigs; I **ke them look like pigs. I'm sick of your world that lets the outside disguise the inside. Your men weren't bad men; undisciplined life did that to them. As pigs, under the care of me and my la***s, they sweetened right up. Then I reversed the spell, showing you my goodness as well as my power. I saw we could be h***y here, as men and women are when their needs are ******. In the same breath, I foresaw your departure, your men with my help braving the crying and pounding sea. You think a few tears upset me? My friend, every sorceress is a prag**tist at heart; nobody sees essence who can't face limitation. If I wanted only to hold you I could hold you prisoner.喀耳刻的悲伤*终,我让自己为你妻子所知,正如神会做的那样,在她自己屋里,在伊萨卡,只有声音而没有身形:她停止了织布,她的头先转向右,再转向左虽然,当然不可能顺着声音找到任何目标:我猜想当她回到她的纺布机旁她心里已经知道。等到你们再见面时,请告诉她这就是神说再见的方式:如果我一直在她的脑子里我也就一直在你的生活中。 Circe's Grief In the end, I **de myself Known to your wife as A god would, in her own house, in Ithaca, a voice Without a body: she Paused in her weaving, her head turning First to the right, then left Though it was hopeless of course To trace that sound to any Objective source: I doubt She will return to her loom With what she knows now. When You see her again, tell her This is how a god says goodbye: If I am in her head forever I am in your life forever.喀耳刻的痛苦我伤心,痛惜爱你那么多年,无论你在还是不在,痛惜那法律,那召唤禁止我留下你,那大海一片玻璃,那被太阳漂白的希腊船只的美:我怎么会有魔法,如果我没有发愿把你变形:就如你爱我的身体,就如你发现那儿我们的***超乎其他一切馈赠,在那*一的时刻超乎荣誉和希望,超乎忠诚,以那结合之名我拒绝你这类给予你妻子的感情就如愿意让你与她一起安度时光,我拒绝再次与你同睡如果我不能将你拥有。 Circe's Torment I regret bitterly The years of loving you in both Your presence and absence, regret The law, the vocation That forbid me to keep you, the sea A sheet of glass, the sun-bleached Beauty of the Greek ships: how Could I have power if I had no wish To tran**orm you: as You loved my body, As you found there Passion we held above All other gifts, in that single moment Over honor and hope, over Loyalty, in the name of that bond I refuse you Such feeling for your wife As will let you Rest with her, I refuse you Sleep again If I cannot have you.其他记载在往后的希腊作品中,记载了喀耳刻使用魔法将别人变成怪物的故事。例如将她所爱但却不喜欢她的皮古斯(picus)变成啄木鸟,将斯库拉变成海妖。 Circe Offering the Cup to Odysseus,由约翰·威廉姆·沃特豪斯绘画的喀耳刻把杯子递给奥德修斯。

相关下载

咪噜游戏

立即下载